-
1 non ne imbrocca una
non ne imbrocca unaihm [oder ihr] geht alles schiefDizionario italiano-tedesco > non ne imbrocca una
2 non ne imbrocca mai una
3 imbroccare
imbroccareimbroccare [imbrok'ka:re]verbo transitivo1 (colpire nel segno) (ins Schwarze) treffen2 (figurato: azzeccare) treffen; (indovinare) erraten; non ne imbrocca una ihm [oder ihr] geht alles schiefDizionario italiano-tedesco > imbroccare
4 imbroccare
v.t.попасть в цель; поразить цель; (fig.) попасть в точку5 imbroccare
imbroccare1 v.tr.1 to hit*: imbroccare il bersaglio, to hit the target (o the mark)2 (fig.) to guess // l'ho imbroccata!, I have hit the nail on the head!; questa volta l'ha imbroccata, he's got it right, this time.imbroccare2 v.tr. (la tomaia) to tingle, to tack.* * *[imbrok'kare]verbo transitivo1) (centrare) to hit*2) fig.imbroccarla giusta — to get it right, to hit the nail on the head
* * *imbroccare/imbrok'kare/ [1]1 (centrare) to hit*2 fig. imbroccarla giusta to get it right, to hit the nail on the head; non ne imbrocca mai una she never gets it right.См. также в других словарях:
imbroccare — 1im·broc·cà·re v.tr. e intr. (io imbròcco) 1a. v.tr. CO colpire nel segno, centrare un bersaglio | fig., indovinare, azzeccare: ha imbroccato la risposta giusta, non ne imbrocca una Sinonimi: azzeccare, centrare, infilare. 1b. v.tr. BU incontrare … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский